Fuente: Lobo Suelto!
“no querrás y tampoco escucharás ningún comentario que no sea un comentario sobre los te´amin” Ibn Ezra citado por Hugo Savino (Salto de Mata)
Durante los últimos años de su vida, León Rozitchner leyó a Heni Meschonnic, poeta, traductor de la biblia judía y pensador del lenguaje. Meschonic nació en París en 1931 y falleció en Villejuif durante 2009. Rozitchner nació en Chivilcoy en 1924 y falleció en Buenos Aires en 2011. Tanto el uno como el otro forjaron poderosas intuiciones sobre el carácter ético y político de la articulación entre afectos y lenguaje.