Chus Pato: PORQUE NO ES SÓLO EL IDIOMA EL QUE ESTÁ AMENAZADO

Literatura

La poetiza gallega Chus Pato (1955) plantea el problema de la transformación de la lengua en el capitalismo. ¿Qué es una lengua que ha sido privatizada? ¿Qué produce una lengua cuyo fin es el consumo? ¿Qué humano, qué tipo de humano, puede habitar semejante lengua?. Los dejamos con el poema Porque no es sólo el idioma el que está amenazado, traducido del gallego por Iris Cochón.