Ronit Lentin​ / El genocidio no es una metáfora: reflexiones sobre Gaza y la negación del genocidio

Política

La pregunta que hay que hacerse es… ¿hasta cuándo vamos a negar que los gritos de la población de Gaza… están directamente relacionados con las políticas del gobierno israelí y no con los gritos de las víctimas del nazismo? (Edward Said, 1994)

Lo que estamos viviendo aquí en Gaza no es una guerra, sino un genocidio… La guerra es entre países que tienen ejércitos, armas y fuerzas aéreas. La guerra no se libra contra 2,3 millones de civiles que viven en un área de 360 kilómetros cuadrados y llevan más de diecisiete años sitiados (Ruwaida Amer, 2 de noviembre de 2023)

Un mes después del ataque genocida israelí contra Gaza, el ministro Amichai Eliahu hizo un llamamiento para lanzar una bomba nuclear sobre Gaza, afirmando que «Gaza tiene que dejar de existir… (Los gazatíes) no pueden vivir en esta tierra». Más tarde se retractó, diciendo que era «sólo metafórico». Pero el genocidio no es una metáfora, tomando prestado el ensayo de Eve Tuck y Wayne Yang, «La descolonización no es una metáfora».

Marcy Newman / Cómo las universidades israelíes son un brazo del colonialismo de asentamientos

Política

Sobre Towers of Ivory and Steel:How Israeli Universities Deny Palestinian Freedom de Maya Wind, Verso Press.

Poco a poco, las legislaturas estatales de todo Estados Unidos están interviniendo en prácticas universitarias como la titularidad y la DEI (diversidad, equidad e inclusión). Recientemente, la Cámara de Representantes de Indiana ha intentado legislar la «diversidad intelectual» exigiendo que los académicos compartan una variedad de perspectivas que puedan ser evaluadas cuando se sometan a examen. A nivel nacional, las instituciones de élite han sido objeto de críticas si su administración no es suficientemente sionista.

La intromisión del gobierno en la vaca sagrada de la libertad académica es precisamente la forma en que el gobierno israelí interviene en las vidas de profesores y estudiantes. La diferencia es que, en Israel, esa injerencia está integrada en el sistema. Por eso, Towers of Ivory and Steel: How Israeli Universities Deny Palestinian Freedom (Torres de marfil y acero: cómo las universidades israelíes niegan la libertad a los palestinos), de Maya Wind, es una herramienta fundamental para cualquier persona relacionada con la vida académica: estudiantes, profesores o personal. También es un texto que las personas implicadas en el movimiento de boicot, desinversión y sanciones (BDS) encontrarán esencial: su análisis sistemático, su historia y sus datos sólidos son la munición que necesitamos para combatir a quienes asumen erróneamente que boicotear las instituciones académicas israelíes socava la libertad académica.

Jamal Kanj / Gaza: El burro y el destino de la civilización occidental

Política


Humo ennegrecido al fondo, el infierno arrasaba las tiendas mucho después de que Israel bombardeara otra zona designada «segura» para los civiles evacuados del norte de Gaza. Un cuerpo carbonizado, de un niño o una niña, sacado de entre los escombros, aún ardiendo. Es la «shoah más grande», el Holocausto más grande, había prometido a Gaza en 2008 Matan Vilnai, viceministro de Defensa de Israel.

En la misma escena, tres niños ayudaban a su madre a colocar sus andrajosos colchones de suelo en un carro. El rostro de la mujer, de mediana edad, tenía surcos como hileras recién labradas de tierra árida. El escuálido burro cojeaba en la arena, esforzándose por tirar del carro. Parecía tan hambriento y sediento como los demacrados niños que intentaban subirse a los colchones.

Rodrigo Karmy Bolton / Todxs podemos hablar de Palestina

Filosofía, Política

Es el momento en que todxs hablemos de Palestina. Todxs, significa, un común del que podemos hacer experiencia. Todxs, implica transgredir la normalizada división social del trabajo y asumir que el porvenir depende hoy de Palestina. En este sentido, Palestina no es el nombre de un asunto étnico, tribal o particular. Más bien, es el nombre de una solidaridad. ¿Y qué es la solidaridad? Ante todo, es el erotismo con el que los pueblos se abrazan en el instante de peligro. El momento políticamente imaginativo de los pueblos que va a contrapelo de la catástrofe en curso. “Solidaridad” deviene, por tanto, la cifra de un encuentro entre cuerpos que material y singularmente danzan en medio de la destrucción devenida. La “solidaridad” es, por tanto, el lugar que se abre cuando las instituciones habituales del Estado se derrumban y exhiben la violencia de su fundamento; “solidaridad” es, por tanto, el lugar que acoge y potencia, frente al militarismo que aplasta y asesina, que desgarra y extermina.

Rodrigo Karmy Bolton / Averroes en Palestina

Filosofía, Política

¿Por qué Averroes resulta decisivo para pensar la cuestión Palestina? Porque, a partir de un efecto de contraste, permite poner en cuestión al humanismo sobre el cual se sostiene el proyecto sionista. Si este último no es más que un proyecto colonial europeo instalado en el territorio de la Palestina histórica, es porque él se articula como un humanismo “blanco” cuya figura fundamental es la del “judío”. Esto resulta inquietante –unheimlich-, desde un cierto punto de vista. “Inquietante” porque nos muestra que el proyecto sionista es, también, una cristalización precisa del cristianismo imperial y, en este sentido, expone que el discurso sionista no sería otra cosa que el discurso de los judíos conversos al cristianismo. Judíos, en cuyo proyecto estatal-nacional, trocaron el mesianismo del judaísmo rabínico por la sacrificialidad del Estado-nación. Judíos conversos que defienden los “valores occidentales” y que, como bien señalaba Theodor Herzl, se disponen como la vanguardia de la civilización contra la barbarie “asiática”.

Mauricio Amar / Asombro

Estética, Filosofía, Política

En un increíble libro sobre la poética en el mundo árabe clásico, Lara Harb introduce un concepto estético que no está cartografiado por la distinción entre lo bello o lo sublime. Se trata de lo asombroso. Si lo bello, desde Kant, por supuesto, remite a una experiencia que se produce al apreciar la armonía y proporción en una forma o una obra de arte, y lo sublime, en cambio, a la experiencia de encontrarse frente a la inmensidad y la majestad de algo, como una montaña o un océano; lo asombroso refiere a una experiencia de extrañeza que, sin embargo, nos inunda y mueve el alma. Extraño e inquietante es aquello que proviene de fuera, como una palabra de una lengua que no es la nuestra o una asociación, relación, entre ideas que la disposición de la trama de la comunicación no habría podido predecir. El asombro en la poesía árabe se revela como una posibilidad inscrita en todo discurso, pero especialmente en aquellos que se excluyen de participar de una relación entre lo verdadero y lo falso. En una zona de desactivación de esos dos polos, surge la variación, el desplazamiento originario –un clinamen – de la palabra que nos recuerda constantemente el gesto poético. En el límite de la lengua una inoperosidad acecha a toda fórmula comunicativa. Pero es un límite constitutivo que la comunicación lucha constantemente por clausurar. La poesía no se pone en búsqueda de ese límite, sino que lo manifiesta en la lengua, asombrando.